Dimitrije Đurović kao leksikograf
Дмитрий Джурович как лексикограф
Чланак у часопису (Објављена верзија)
Метаподаци
Приказ свих података о документуАпстракт
U radu predstavljamo najznačajnije delo zaboravljenog domaćeg slaviste dr Dimitrija Đurovića (Petrovo Kopito, 1882 − Mauthauzen, 1945) Rečnik rusko-srpskohrvatski sa gramatikom ruskog jezika (Beograd, 1936, 1946, 2000) i njegovu recepciju u svom i našem vremenu sa ciljem da se izvrši nova procena mesta i značaja Dimitrija Đurovića za domaću slavistiku i rusistiku međuratnog perioda.
Русско-сербскохорватский словарь с грамматикой русского языка (1936) является самым значительным трудом, написанным Димитрием Джуровичем в его карьере, и этот труд особенно выделяется в отечественном славяноведении межвоенного периода как по количеству страниц, так и по своей значительности для изучения русского языка, литературы и культуры. Этот дносторонний русско-сербско-хорватский словарь, насчитывающий около 30 000 слов, представляет собой серьезную лексикографическую разработку для своего времени и на долгие годы останется нашим самым обширным русско-сербскохорватским словарем. Сам факт того, что автор готовил словарь целых пятнадцать лет, заслуживает уважения. Д. Джурович по-новому подошел к созданию словаря: он ввел большой фонд терминологических слов различных наук (теология, экономика, зоология, ботаника, военное дело, геометрия), добавил краткий обзор фонетических и морфологических правил русского языка, который в ближайшие десятилетия станет образцом грамматического раздела... в двусторонних словарях школьного типа. Поэтому неудивительно, что третье издание этого словаря вышло в свет в 2000 году, так как лексикография русского языка ощутила большой недостаток именно в лексике различных областей науки, особенно имеем в виду лексику и термины, связанные с православным религиозным обрядом. В связи со всем вышеизложенным возникает необходимость в новой оценке места и значения Дмитрия Джуровича в истории отечественной славистики и русистики.
Кључне речи:
Дмитрий Джурович / Словарь русско-сербскохорватский / лексикография / славистика / русистика / Dimitrije Đurović / Rečnik rusko-srpskohrvatski / leksikografija / slavistika / rusistikaИзвор:
Srpska baština, 2023, 8, 1, 89-111Издавач:
- Nikšić : Institut za srpsku kulturu
Колекције
Институција/група
FiVeRTY - JOUR AU - Savin, Dragana PY - 2023 UR - http://fiver.ifvcns.rs/handle/123456789/4351 AB - U radu predstavljamo najznačajnije delo zaboravljenog domaćeg slaviste dr Dimitrija Đurovića (Petrovo Kopito, 1882 − Mauthauzen, 1945) Rečnik rusko-srpskohrvatski sa gramatikom ruskog jezika (Beograd, 1936, 1946, 2000) i njegovu recepciju u svom i našem vremenu sa ciljem da se izvrši nova procena mesta i značaja Dimitrija Đurovića za domaću slavistiku i rusistiku međuratnog perioda. AB - Русско-сербскохорватский словарь с грамматикой русского языка (1936) является самым значительным трудом, написанным Димитрием Джуровичем в его карьере, и этот труд особенно выделяется в отечественном славяноведении межвоенного периода как по количеству страниц, так и по своей значительности для изучения русского языка, литературы и культуры. Этот дносторонний русско-сербско-хорватский словарь, насчитывающий около 30 000 слов, представляет собой серьезную лексикографическую разработку для своего времени и на долгие годы останется нашим самым обширным русско-сербскохорватским словарем. Сам факт того, что автор готовил словарь целых пятнадцать лет, заслуживает уважения. Д. Джурович по-новому подошел к созданию словаря: он ввел большой фонд терминологических слов различных наук (теология, экономика, зоология, ботаника, военное дело, геометрия), добавил краткий обзор фонетических и морфологических правил русского языка, который в ближайшие десятилетия станет образцом грамматического раздела в двусторонних словарях школьного типа. Поэтому неудивительно, что третье издание этого словаря вышло в свет в 2000 году, так как лексикография русского языка ощутила большой недостаток именно в лексике различных областей науки, особенно имеем в виду лексику и термины, связанные с православным религиозным обрядом. В связи со всем вышеизложенным возникает необходимость в новой оценке места и значения Дмитрия Джуровича в истории отечественной славистики и русистики. PB - Nikšić : Institut za srpsku kulturu T2 - Srpska baština T1 - Dimitrije Đurović kao leksikograf T1 - Дмитрий Джурович как лексикограф EP - 111 IS - 1 SP - 89 VL - 8 UR - https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_fiver_4351 ER -
@article{ author = "Savin, Dragana", year = "2023", abstract = "U radu predstavljamo najznačajnije delo zaboravljenog domaćeg slaviste dr Dimitrija Đurovića (Petrovo Kopito, 1882 − Mauthauzen, 1945) Rečnik rusko-srpskohrvatski sa gramatikom ruskog jezika (Beograd, 1936, 1946, 2000) i njegovu recepciju u svom i našem vremenu sa ciljem da se izvrši nova procena mesta i značaja Dimitrija Đurovića za domaću slavistiku i rusistiku međuratnog perioda., Русско-сербскохорватский словарь с грамматикой русского языка (1936) является самым значительным трудом, написанным Димитрием Джуровичем в его карьере, и этот труд особенно выделяется в отечественном славяноведении межвоенного периода как по количеству страниц, так и по своей значительности для изучения русского языка, литературы и культуры. Этот дносторонний русско-сербско-хорватский словарь, насчитывающий около 30 000 слов, представляет собой серьезную лексикографическую разработку для своего времени и на долгие годы останется нашим самым обширным русско-сербскохорватским словарем. Сам факт того, что автор готовил словарь целых пятнадцать лет, заслуживает уважения. Д. Джурович по-новому подошел к созданию словаря: он ввел большой фонд терминологических слов различных наук (теология, экономика, зоология, ботаника, военное дело, геометрия), добавил краткий обзор фонетических и морфологических правил русского языка, который в ближайшие десятилетия станет образцом грамматического раздела в двусторонних словарях школьного типа. Поэтому неудивительно, что третье издание этого словаря вышло в свет в 2000 году, так как лексикография русского языка ощутила большой недостаток именно в лексике различных областей науки, особенно имеем в виду лексику и термины, связанные с православным религиозным обрядом. В связи со всем вышеизложенным возникает необходимость в новой оценке места и значения Дмитрия Джуровича в истории отечественной славистики и русистики.", publisher = "Nikšić : Institut za srpsku kulturu", journal = "Srpska baština", title = "Dimitrije Đurović kao leksikograf, Дмитрий Джурович как лексикограф", pages = "111-89", number = "1", volume = "8", url = "https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_fiver_4351" }
Savin, D.. (2023). Dimitrije Đurović kao leksikograf. in Srpska baština Nikšić : Institut za srpsku kulturu., 8(1), 89-111. https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_fiver_4351
Savin D. Dimitrije Đurović kao leksikograf. in Srpska baština. 2023;8(1):89-111. https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_fiver_4351 .
Savin, Dragana, "Dimitrije Đurović kao leksikograf" in Srpska baština, 8, no. 1 (2023):89-111, https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_fiver_4351 .